Wojewódzkiego Inspektoratu Ochrony Roślin i Nasiennictwa w Opolu
Usługa dla osób mających trudności w komunikowaniu się
Wojewódzki Inspektorat Ochrony Roślin i Nasiennictwa w Opolu, zgodnie z zapisami ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się (Dz. U. z 2011r. Nr 209, poz. 1243 z późn. zm.), zapewnia obsługę osobom mającym trwałe lub okresowe trudności w komunikowaniu się, zwanych dalej „osobami uprawnionymi”. Osoby uprawnione mogą korzystać z następujących uprawnień: |
1. z pomocy osoby „przybranej” w kontaktach z Urzędem, |
Osobą przybraną może zostać osoba, która ukończyła 16 lat, została wybrana przez osobę uprawnioną w celu ułatwienia porozumienia z osobą uprawnioną i udzielenia jej pomocy w załatwieniu spraw w Urzędzie. |
Pracownicy Urzędu nie mogą wymagać od osoby przybranej przedstawienia dokumentów potwierdzających znajomość polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo-migowego (SJM) lub sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN). |
Przetwarzanie informacji i danych w czasie korzystania przez osobę uprawnioną z pomocy osoby przybranej odbywa się w celu zapewnienia jej komunikowania się z pracownikami Urzędu. |
2. z pomocy wybranego tłumacza: polskiego języka migowego (PJM), systemu języka migowego (SJM) i sposobu komunikowania się osób głuchoniemych (SKOGN), |
Świadczenie usług tłumacza jest bezpłatne dla osoby uprawnionej, będącej osobą niepełnosprawną w rozumieniu ustawy z dnia 27 sierpnia 1997 r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnianiu osób niepełnosprawnych (Dz.U. z 2011 r. Nr 127, poz. 721, z późn. zm.). |
Osoba uprawniona jest zobowiązana zgłosić w Urzędzie chęć skorzystania ze świadczenia, ze wskazaniem wybranej metody komunikowania się, co najmniej na 3 dni robocze przed tym zdarzeniem, z wyłączeniem sytuacji nagłych. |
Zgłoszenie chęci skorzystania ze świadczenia usług tłumacza PJM, SJM, SKOGN można wnieść na przygotowanym przez Urząd wniosku (wzór poniżej). |
W przypadku braku możliwości realizacji świadczenia, Urząd zawiadamia o tym osobę uprawnioną wraz z uzasadnieniem, wyznaczając możliwy termin realizacji świadczenia lub wskazując inną formę realizacji uprawnień określonych w ustawie o języku migowym i innych środkach komunikowania się. |
Wojewoda Opolski prowadzi i udostępnia rejestr tłumaczy PJM, SJM i SKOGN świadczących usługi na obszarze województwa opolskiego. |
Wpis do rejestru i korzystanie z rejestru są bezpłatne. |
3. ze środków udostępnianych przez Urząd, tj. |
- poczty tradycyjnej - adres Urzędu: ul. Wrocławska 172, 45-835 Opole |
- faksu na numer 77 47 44 619 |
- poczty e-mail : wi-opole(at)piorin(.)gov(.)pl |
- złożyć wniosek osobiście w Sekretariacie, pok. nr 19 |
- złożyć wniosek poprzez elektroniczną skrzynkę ePUAP, adres /WIORINOPOLE/skrytka lub /WIORINOPOLE/SkrytkaESP |
4. z dokumentów udostępnianych przez Urząd niezbędnych do załatwienia sprawy |
-
Wzór zgłoszenia chęci skorzystania z uslugi tlumacza PJM, SJM, SKOGN.
-
Oświadczenie potwierdzające znajomość PJM
Wytworzył(a): Woźniak Kamil
Wprowadził(a): Woźniak Kamil
Opublikował(a): Woźniak Kamil
Liczba wyświetleń:
1569
Data wytworzenia: 2015-03-27 08:56:26
Data publikacji: 2015-03-27 08:56:28
Ostatnio aktualizował(a): Woźniak Kamil
Data ostatniej zmiany: 2017-03-24 10:35:57
Wprowadził(a): Woźniak Kamil, poprawa nagłówka
ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Opolskiego na lata 2007–2013
na podstawie porozumienia nr RPOP.02.02.00-16-013/13-00.